back to top

閱讀全文

see more arrow

港式粵語的獨特〡阿姐[je1]形容權力女上司、阿姐[je4]形容麻煩女人

Last Updated 2023.05.02

Life

Quality

廣東話號稱全球最難學的語言,不過編輯認為比廣東話更難學的,非港式粵語莫屬!基於歷史因素,我們的港式粵語糅合了廣東話與西方文化,令香港人表達意思時常會中英夾雜;又或者同因為廣東話本身有九聲,使同一個字以不同聲調演譯又會帶來不同的意思;又或者因為網絡、電視、港產片等本土文化而來的獨特潮語,也只有真。香港人才會明白。

polling timepolling time mb

LIFESTYLE

你喜歡廣東話嗎?

polling timepolling time mb

LIFESTYLE

你喜歡廣東話嗎?

  • 喜歡92.31%
  • 不喜歡7.69%



#中英夾雜的深度奧妙 

「好Cheap」:Cheap本身僅解作一件物品的價錢很便宜、實惠,但落在香港人口中,當形容一個人「好Cheap」時,那可解作那個人「低俗」、「差勁」,甚至是「賤」,不過即使編輯嘗試用如上的中文解說Cheap的意思,也難以貼切地形容那種香港人約定俗成「Cheap」的意思,相信真。香港人自能意會。




「好Out」:全寫本為「Outdated」,意思為「過時」、「追不上潮流」,但落在香港人口中,便將其精簡為「Out」!一個「Out」字言簡意賅的形容一個人過時,真的只有香港人自己才明白。


#聲調高低、不同意思

香港人對別人總會用各種暱稱以表達其地位或個人情感,而港式粵語入面,同一個字運用不同聲調,都能詮釋不同意思,例如阿姐[je1]多形容女上司,阿姐[je1]多數具權力和威嚴,故以表尊重,而阿姐[je4]多形容清潔嬸嬸,或是麻煩女人。所以講說話時切記要小心發音,一音之差,差天共地,免得惹人誤會。




#3 同一詞彙的各種意思 

港式粵語裡面,同一個詞彙放在不同情況下,都可以詮釋成不同意思,例如「仆街」起初多用於粗口,以形容詞的方式形容一個劣透的人,例如:「你呢個仆街!」;


不過「仆街」也能用於動詞,例如:「你今次仆街了。」即形容一個人今次「死定了」;


又或者可形容一個人當下的心情,例如「仆街啦!」即當下那人覺得「大件事了!」




相關文章>>>廣東話最傳神〡4句拯救情緒敏感人士必看:「無論你過成點,都會有人對你指指點點。」


#4 只能意會的表達

有沒有試過形容一件事,或一個心情,是不需用上該字也能表達到意思?例如,你想叫一個人快些,你或會說「拿拿臨啦!」「渣渣臨啦!」「嘭嘭聲啦!」「Her Her聲啦!」以上多種形容,即使沒有滲入任何一個「快」字,也能意會到那個心急如焚的感覺。


或者形容「懶散」、「漫無目的」,我們會用「Hea」,但即使香港人們約定俗成了「Hea」字的意思,但也沒有一個清晰的中文寫法去作此形容,這也只有真。香港人才會明白。




#5 從網絡、電視、港產片等用語演變成的通俗潮語

香港雖是彈丸之地,卻藏在700多萬人口,有著我們自成一角的文化,近年網絡、電視、港產片的貼地對白和設計,為香港人帶來共鳴而通俗的用語,例如「自肥」源於ViuTV綜藝節目《ERROR自肥企畫》,形容一個人公器私用,滿足自我慾望。明明是同一個意思,但「公器私用」說起來有點難聽,但若然用「自肥」,整個感覺瞬即變得可愛又讓人容易受落。




「師傅愛你」和「係咁先啦」都是類似的來源,以「師傅愛你」表達一個人對另一個人的情感,絕非愛慕之意,反倒是像七師傅般的大愛精神;「係咁先啦」在MC $oHo & KidNey唱紅《係咁先啦》一曲前,都不是一個令人聽得舒服的用語,但此曲一出,「係咁先啦」瞬即變得灰諧,即使朋友不識趣在不當時候閃人,討厭程度也相對減低不少。




以上種種,都是真。香港人約定俗成的用語,打造成我們香港獨有的個性,說起來,只有長年累月感受過香港本土文化的人才會真正明白。

Read More

深度分享〡香港年輕人的有趣生活:「只要有錢就能有趣」「可以做甚麼就做甚麼就行」?

香港吃的地道新加坡菜〡肉骨茶、海南雞、咖吔多士,再次細味遊星洲時的味蕾快樂,超高性價比

特色中菜餐廳點評〡結業老字號後人重新打造,家族傳承,回味20-70年代傳統粵菜

© dimzi.co 版權所有,不得轉載

article section ads
keep scrolling keep scrolling mb